Prijestolnice Skandinavije

 10 dana/ 9 noćenja

 Autobusom i brodom

 24.07.,14.08. - GARANTIRANO 05.06.

 

 

Polazak:  

10 dana/9 noćenja

5.6.-14.6.

14.8.-23.8. GARANTIRANO

24.7.-2.8. -GARANTIRANO

Cijena paketa aranžmana po osobi u dvokrevetnoj sobi/kabini

1.565,00 KM

FM* 1.514,00 KM

1.617,00 KM

FM*1.566,00 KM

Cijena paketa aranžmana po osobi u dvokrevetnoj sobi/četverokrevetnoj kabini

1.463,00 KM

FM* 1.411,00 KM

1.514,00 KM

FM* 1.463,00 KM

Cijena paketa aranžmana po osobi u dvokrevetnoj sobi s pomoćnim ležajem/trokrevetnoj kabini

1.592,00 KM

FM* 1.540,00 KM

1.643,00 KM

FM* 1.591,00 KM

Doplata za jednokrevetnu sobu / jednokrevetnu unutarnju kabinu

640,00 KM

Doplata za dvokrevetnu vanjsku kabinu po osobi

216,00 KM

 

DRESDEN – BERLIN – ROSTOCK – KOPENHAGEN – MALMÖ – STOCKHOLM – HELSINKI – OSLO – HAMBURG – NÜRNBERG

 

Cjenik

*FM POPUST U ODNOSU NA REDOVNU CIJENU VRIJEDI DO OBAVIJESTI O POPUNJENOSTI KAPACITETA! OVAJ POPUST ISKLJUČUJE MOGUĆE DRUGE POPUSTE ILI POSEBNE AKCIJE!

Jednokrevetna vanjska kabina: na upit!

Doplata za pet večera u Skandinaviji na svim polascima (2 večere u 3 slijeda u švedskim hotelima i 3 vrlo bogate buffet večere na brodovima sa skandinavskim i morskim specijalitetima):  410 KMPreporučujemo!

CIJENA PAKET-ARANŽMANA UKLJUČUJE: prijevoz turističkim autobusom, voditelja putovanja, prijevoz brodovima prema programu, pristojbu za prijelaz mosta Oresund, 4 noćenja u hotelima 3/4* u Njemačkoj  u dvokrevetnim sobama tuš/WC/TV na osnovi noćenja s buffet doručkom: 1 noćenje u Dresdenu, 1 noćenje na širem području Rostocka, 1 noćenje na širem području Hamburga, 1 noćenje u Nürnbergu; 2 noćenja u Švedskoj u hotelima 3/4* u dvokrevetnim sobama tuš/WC/TV na osnovi noćenja sa skandinavskim buffet doručkom: 1 noćenje u hotelu 3/4* u gradu Malmö i 1 noćenje u hotelu 3/4* u na području Karlstada/Charlottenberga; 3 noćenja na velikim putničkim brodovima u dvokrevetnim unutarnjim kabinama iznad razine palube za vozila, tuš/WC: 2 noćenja na brodu na liniji Stockholm-Turku i Turku-Stockholm na osnovi noćenja sa skandinavskim buffet doručkom, 1 noćenje na brodu Oslo-Frederikshavn na osnovi noćenja sa skandinavskim buffet doručkom; prijevoz dnevnim brodom na liniji Rostock-Gedser, sve razglede prema programu (vanjski), boravišne pristojbe te troškove organizacije i prodaje

CIJENA PAKET-ARANŽMANA NE UKLJUČUJE: ulaznice za muzeje i kulturno-povijesne spomenike koje nisu navedene kao uključene, putno zdravstveno osiguranje (preporučujemo!), napojnice lokalnim pružateljima usluga i osoblju, fakultativne sadržaje te troškove osobnih narudžbi 

MINIMUM PRIJAVLJENIH PUTNIKA: 40

NAPOMENE:

Molimo Vas da OBAVEZNO prilikom rezervacije aranžmana date sljedeće podatke: datum rođenja, državljanstvo i broj osobne iskaznice odnosno putovnice te datum isteka dotičnog dokumenta. Ovi su podaci potrebni za brodske liste putnika. Skandinavski brodski prijevoznici zadržavaju pravo odbijanja ukrcaja na brod putnika čije podatke nemaju.

Preporučuje se uzeti za prtljagu jedan veći kofer/torbu i jednu manju torbu za noćenje na brodovima u kabinama. Sve brodske kabine udobno su opremljene s krevetima na kat ili na istom nivou ovisno o tipu broda, manjim ormarom ili prostorom za prtljagu, toaletnim stolićem, ogledalom, internim telefonom, ozvučenjem s glazbom, ventilacijom, ručnicima, posteljinom, kupaonicom s WC-om, umivaonikom i tušem.

Brodski prijevoznici rezerviraju pravo izmjene satnice brodova.

Trokrevetne sobe kao pomoćni treći krevet nude ležaj na razvlačenje koji je vrlo često neadekvatnih dimenzija. Iz tog razloga takav tip soba NE PREPORUČUJEMO! * Trokrevetna soba s pomoćnim ležajem nije moguća na zadnjem noćenju u Nurnbergu gdje je osiguran alternativni smještaj (dvokrevetna + jednokrevetna soba).

Program putovanja

1.dan: ZAGREB - DRESDEN

Polazak autobusa s Autobusnog kolodvora Zagreb, peroni 502-506 u 5:00 sati. Vožnja kroz Sloveniju, Austriju i Njemačku uz kraća zaustavljanja putem do Dresdena. Grad Dresden poznat je i pod imenom “Firenca na Elbi”, jedan od najuspjelije obnovljenih gradova Njemačke poslije razornog Drugog svjetskog rata i velika riznica umjetničkog blaga. Po dolasku šetnja povijesnom jezgrom: Zwinger - katedrala - dvorac - obala Elbe - crkva Frauenkirche - Bruhlska terasa - zid saskih vojvoda - Semper opera. Kraće slobodno vrijeme za večeru i šetnju. Smještaj u hotel na području Dresdena. Noćenje.

2.dan: DRESDEN - BERLIN - ROSTOCK

Doručak. Odjava iz hotela. Nastavak putovanja kroz Njemačku prema sjeveru i njemačkoj baltičkoj obali preko Berlina. Po dolasku u glavni njemački grad panoramski razgled autobusom: Brandenburška vrata - avenija Unter den Linden - Reichstag - Državna opera - Pergamona - sveučilište - park Tiergarten - dvorac Bellevue - Stup pobjede - Kurfürstendamm - ostaci berlinskog zida - Checkpoint Charlie - Alexander Platz. Razgled završava u središtu trgovačkog Berlina, slobodno vrijeme za kupovinu ili ručak. U poslijepodnevnim satima nastavak putovanja prema njemačkoj baltičkoj obali, smještaj u hotel na širem području Rostocka. Noćenje.

3.dan: ROSTOCK - KOPENHAGEN - MOST ÖRESUND - MALMÖ

Doručak. Ukrcaj na brod u njemačkoj luci Rostock na liniji prema danskom Gedseru. Po dolasku na dansko tlo nastavak putovanja prema istoku otoka Sjaellanda gdje se nalazi danska prijestolnica. Panoramski i pješački razgled Kopenhagena završit ćemo u Nyhavnu, popularnoj lučkoj, zabavnoj četvrti u gradu, poznatoj po svojim šarenim zabatima. Kraće slobodno vrijeme za šetnju, kavu ili ručak. U kasnim poslijepodnevnim satima nastavak putovanja i jedinstveni doživljaj: prijelaz preko mosta Öresund koji spaja Dansku i Švedsku i dugačak je 7845 metara. Riječ je o tzv. kombiniranom mostu-tunelu, najdužem te vrste u Europi i najdužem mostu na svijetu koji prelazi državnu granicu. Dolazak u Malmö, treći po veličini švedski grad. Jedan od najznačajnijih industrijskih gradova Švedske danas budi pozornost svojom modernom arhitekturom - najzanimljivija građevina koja se ističe na ulazu u grad jest „Turning Torso“ španjolskog arhitekta Santiaga Calatrave, druga stambena zgrada po visini u Europi. Slijedi panoramska vožnja središtem grada. Smještaj u hotel. Večera (uz doplatu prilikom rezervacije aranžmana). Noćenje.

4.dan: MALMÖ - STOCKHOLM - BROD

Doručak. Vožnja kroz unutrašnjost Švedske, pokrajine Skane i Smalland, kroz beskrajne crnogorične šume, uz rijeke i jezera, preko Jönkoppinga, Norkoppinga do Stockholma. Ukrcaj na brod u poslijepodnevnim satima i smještaj u kabine. Krstarenje velikim putničkim brodom s brojnim restoranima, tax-free trgovinama i zabavnim sadržajima uz prekrasan arhipelag 24 000 švedskih otoka prema Finskoj - isplovljavanje iz stockholmske luke spektakularan je i nezaboravan doživljaj! Večera (doplata). Noćna plovidba.

5.dan: BROD – TURKU: FINSKA KRALJEVSKA CESTA - HELSINKI – TURKU - BROD

Doručak na brodu. Po dolasku u Turku, nekoć finsku prijestolnicu, u jutarnjim satima nastavak putovanja kroz tipične finske krajolike starim, takozvanim, kraljevskim putem (tako nazvan put između Osla do Sankt Peterburga) prema Helsinkiju, glavnom finskom gradu. Od svih velikih gradova smještenih na sjeveru Europe, za Helsinki možemo reći da je najneobičniji: grad poznat po fantastičnom dizajnu, sjajnim arhitektima, art nouveau građevinama, uopće fantastičnoj sintezi starog i novog. Među razglašenijim Stockholmom i Oslom Helsinki itekako zavređuje pozornost posjetitelja – „Bijeli grad sjevera“ je nevjerojatno šarmantan i osvojit će vas svojim znamenitostima, neobičnim stjenovitim izgledom, fantastičnim trgovinama, živahnom tržnicom... Po dolasku u grad panoramski i pješački razgled: luteranska katedrala - spomenik Janu Sibelijusu - željeznička stanica u Art Noveau stilu - opera - čudesna crkva u stijeni - šetalište Esplanade. Slobodno vrijeme za kupovinu, posjete muzejima, kušanje morskih i laponskih specijaliteta te kupovinu suvenira dalekog sjevera na živopisnoj tržnici. U popodnevnim satima povratak natrag u Turku i ukrcaj na brod prema Stockholmu. Smještaj u kabine. Večera (doplata). Noćna plovidba.

6.dan: BROD - STOCKHOLM - KARLSTAD/CHARLOTTENBERG

Doručak na brodu. Dolazak u Stockholm u jutarnjim satima. Po iskrcaju razgled očaravajućeg kraljevskog grada koji leži na 14 otoka i zahvaljujući tom položaju i mnogobrojnim mostovima nosi i naziv „Venecija sjevera“: kraljevska palača - gradska vijećnica – povijesna jezgra grada, “Gamla Stan (Stari grad)” - trg Stortorget - veliki bulevari - kazalište. Slobodno vrijeme u staroj gradskoj jezgri za šetnju, kupovinu suvenira i uživanje u dragulju Skandinavije u kojem se fantastično spaja tradicija s modernim vremenom. Odlazak iz Stockholma u kasnijim poslijepodnevnim satima, uz jezera Malaren i Vannern - najveće švedsko jezero, do grada Karlstada odnosno Charlottenberga. Smještaj u hotel. Večera (doplata). Noćenje.

7. dan: KARLSTAD/CHARLOTTENBERG - OSLO - BROD

Doručak. Odjava iz hotela i odlazak prema Norveškoj, u Oslo. Po dolasku u Oslo, norvešku prijestolnicu i grad koji iznenađuje arhitekturom i ozračjem i očarava svojim položajem između fjorda Oslo i zelenih brda, panoramski razgled grada: park Frogner s 227 monumentalnih skulptura Gustava Vigelanda - Bygdoy, poluotok poznat i kao „muzejski“ – opera - kraljevska palača. Slobodno vrijeme u središtu grada za osobne programe. Za ljubitelje umjetnosti preporučujemo posjet vrlo vrijednoj zbirci slika u Nacionalnom muzeju, a za ljubitelje šetnje i morskog ugođaja - ne propustite prošetati i kroz popularnu četvrt Aker Brygge koja oduševljava svojim modernim izgledom, odličnom uklopljenošću moderne arhitketure u morsko ozračje ovog dijela grada. Tu se nalaze i gradske plaže i omiljeno je odredište norveških obitelji. U poslijepodnevnim satima ukrcaj na brod. Smještaj u kabine. Isplovljavanje i plovidba Oslo fjordom nezaboravan je doživljaj! Večera (doplata). Noćna plovidba.

8. dan: BROD - FREDERIKSHAVN - HAMBURG

Doručak na brodu. Dolazak u Frederikshavn na danskom poluotoku Jyllandu u jutarnjim satima. Vožnja prema Hamburgu, drugom najvećem njemačkom gradu. Hamburg je poznat po mnogo stvari, ali ga turisti ponajviše pamte po tome što je ne samo drugi najveći grad u Njemačkoj, već najveća luka Njemačke i jedna od najvažnijih europskih; Hamburg je i važno prometno središte, nazivaju ga i zelenom metropolom Europe, a poznat je kao i hanzeatski grad. U samoj Njemačkoj Hamburg je poznat kao grad vrlo poželjan za život, poznat je po modi i dizajnu i svakako je jedan od najzanimljivijih njemačkih gradova. Otprije tri godine diči se i fantastičnom koncertnom zgradom arhitektonskog studija Herzog & de Meuron koja se ubrzo nakon završetka pretvorila u najtraženiju gradsku atrakciju. Panoramski razgled grada, slobodno vrijeme u središtu grada i smještaj u hotel u večernjim satima. Noćenje.

9. dan: HAMBURG - NÜRNBERG

Doručak. Odjava iz hotela i putovanje prema Nürnbergu vodi nas preko Hannovera i Kassela, “Grada braće Grimm” u pokrajini Hessen u kojem ćemo i zastati. Grad je sa svjetski poznatom izložbom „Dokumenta“ postao središte suvremenog umjetničkog svijeta, a posjeduje i jedan od najljepših europskih vrtova, Wilhelmshöhe Bergpark. Kraće slobodno vrijeme za ručak ili šetnju središtem grada. Nastavak putovanja prema Nürnbergu u popodnevnim satima. Po dolasku, panoramska vožnja uz stare, srednjovjekovne zidine grada Albrechta Dürera, poznatog po prekrasnom adventskom sajmu, kao i po stoljetnoj tradiciji izrade medenjaka. Noćenje.

10. dan: NÜRNBERG - ZAGREB

Doručak. Odlazak iz hotela. Odlazak u šetnju starom gradskom jezgrom okruženom zidinama do crkvi Frauenkirche, sv. Lovre i sv. Sebalda, kuće Albrechta Dürera i gradskih trgova i fontana; odlazak iz Nürnberga u poslijepodnevnim satima. Putovanje kroz Austriju i Sloveniju, dolazak u Zagreb u kasnim večernjim satima.

UPUTE ZA SKANDINAVIJU

VREMENSKE PRILIKE I DUŽINA DNEVNE SVJETLOSTI

Idealno doba za putovanje u Skandinaviju je od svibnja do listopada. Budući da se u posljednjih nekoliko godina vrijeme mijenja u cijeloj Europi, tako su te klimatske promjene još uočljivije u Skandinaviji koja je na „rubu“ Europe. To znači da su vrlo često ljetne temperature gotovo jednake našima i da u skandinavskim gradovima mogu biti prave ljetne vrućine, ali, s druge strane, tijekom ljeta povremeno su mogući i naleti hladnijeg vremena s temperaturama od 10 do 15 stupnjeva. Iz tog razloga savjetujemo slojevito oblačenje: uz majice s kratkim rukavima ponesite deblju vestu, kišnu kabanicu, kišobran, čvrste cipele, jaknu ili laganiji kaput kakav biste kod nas nosili u proljeće ili jesen.

Na putovanjima ćete moći doživjeti duže sate dnevne svjetlosti nego u Hrvatskoj. Svi hoteli imaju deblje zavjese ili slično kako bi se soba mogla zatamniti ako Vam svjetlost smeta.

VALUTE NA PUTOVANJU I MOGUĆNOSTI PLAĆANJA

Prema stanju u listopadu 2019.: danska kruna u Danskoj, švedska kruna u Švedskoj, norveška kruna u Norveškoj, te euro u Finskoj i Njemačkoj. Sve ove valute mogu se nabaviti u Hrvatskoj prije početka putovanja i savjetujemo, ako imate tu mogućnost, da ih nabavite jer je tečaj često povoljniji. Promjena valute moguća je naravno i na licu mjesta, ali su provizije veće. Veće suvenirnice u blizini turističkih punktova velikih gradova primit će i eure (gotovo uvijek vraćaju ostatak novca u lokalnoj valuti), no za sve druge troškove (poput pića, hrane, itd.) trebate imati nacionalne valute jer uglavnom nije moguće plaćanje eurima ako to nije službena valuta te zemlje.

Međutim, najlakše je i često najbolje sa sobom ponijeti kreditne kartice. Plaćanje kreditnim karticama rašireno je u svim skandinavskim zemljama i plaćanje gotovinom je sve rjeđe, zapravo nestaje. Visa, Mastercard i Diners nešto su češće prihvaćeni od American Expressa. Za sitnije troškove kao što su suveniri na tržnici, piće, i sl. svejedno trebate novac u valuti zemlje u kojoj se nalazite.

Na brodovima se u pravilu plaća u valutama zemalja između kojih brod plovi. Kreditne kartice primaju se u svim brodskim trgovinama.

ŠTO TREBA PONIJETI IZ HRVATSKE NA PUTOVANJE?

Za putovanje preporučujemo sportsku odjeću i udobnu nepropusnu obuću. Skandinavci nisu previše formalni i uglavnom se oblače jednostavno. Moguće je ponijeti svečaniju odjeću za večernju zabavu i ples na brodovima - ako to želite (pojedini putnici i na takvu zabavu dolaze sportski odjeveni, ali ima i dosta onih koji se ipak preobuku za večernje programe).

Preporučujemo da na putovanje uz veći kofer uzmete i ruksak odnosno manju torbu, kako na noćenjima na brodovima ne biste morali nositi u kabinu veliki kofer, bolje je i vrlo praktično pripremiti stvari u manju torbu. Veliki kofer ostaje u prtljažniku autobusa do sljedećeg dana.

Dobro je tijekom ljetnih mjeseci ponijeti ne samo kremu za zaštitu od sunca za sunčanje već i sredstvo za zaštitu od komaraca kojih ljeti ima dosta uz jezera i rijeke kojima Skandinavija obiluje.

DUŽINA VOŽNJI AUTOBUSOM

Udaljenosti su u Skandinaviji vrlo velike. Osim jednog manjeg dijela na jugu Skandinavije, veći dio tog prostora je bez autocesta (zbog rijetke naseljenosti i malog broja stanovnika na sjeveru, ove zemlje nemaju potrebu graditi autoceste izvan regija koje vode prema glavnim gradovima). To znači da se putuje dulje i sporije, ali ste u ljepšem i neposrednijem kontaktu s prirodom i vidite više od gradića i načina života. Od Stockholma do Osla putuje se npr. gotovo cijeli dan. Zbog zakrivljenosti zemaljske kugle, udaljenosti na sjeveru Skandinavije nama se na karti čine manjima nego što to u stvarnosti jesu.

BRODOVI

Putovanje brodom sastavni je dio života na sjeveru i svakako je pravi doživljaj ploviti arhipelagom 24 000 otoka s malim drvenim kućicama i prekrasnom vegetacijom! Mi smo na našim programima uključili brojne brodske vožnje, od kraćih dnevnih vožnji brodovima pa do većih plovidbi s noćenjem na brodu. Veliki putnički brodovi koji plove Baltikom imaju kapacitet od 1500 do 2500 putnika. Odlično su opremljeni i putovanje njima pravi je doživljaj. Brodovi imaju 9-12 katova, liftove, nekoliko različitih vrsta restorana i barova, tax-free trgovine, saunu, bazene, kino, promenade, diskoteku, organiziraju se večernje zabave i ples, itd. Privlačnost brodske vožnje između ostalog jest i u obilju tax-free trgovina s alkoholnim pićima, cigaretama, kozmetikom, odjećom, predmetima skandinavskog dizajna, itd.

KABINE NA BRODOVIMA

Udobno su opremljene bez obzira za koji se tip kabine odlučite. Svaka kabina ima 2 kreveta  (na kat ili jedan do drugoga). Kao i u hotelu, putnici imaju posteljinu i ručnike u kabini. Svaka kabina ima kupaonicu s tušem, wc-om, umivaonikom, manji ormar ili prostor za prtljagu, ogledalo, toaletni stolić, električni priključak, ozvučenje, regulaciju dotoka svježeg zraka. Dvokrevetne unutarnje kabine: nalaze se na nižim katovima broda. Nemaju  prozor, ali imaju svu drugu gore navedenu opremu. Dvokrevetne vanjske kabine: nalaze se na srednjim i višim katovima broda i uz drugu opremu imaju i prozor.

HOTELI

Hotelski je smještaj kategorije 3/4*. Skandinavski hoteli često su namješteni u tipičnom skandinavskom funkcionalnom stilu. Lanci koje koristimo su Scandic i NordicChoice U svim hotelima, na svim gore navedenim programima, nudimo buffet doručak.

Skandinavci imaju običaj za doručak mnogo pojesti; skandinavski buffet doručak stoga često uključuje (uz uobičajene namaze, pecivo i sve drugo što nalazite bilo gdje u Europi) riblje specijalitete poput mariniranog lososa, sirovih haringi u raznim umacima, kavijara, ali i mliječne napitke, marmelade od arktičkih bobica, itd.

Pušenje je zabranjeno u svim zatvorenim prostorima u Skandinaviji, pa tako i u hotelima nema soba za pušače. Kazne za pušenje u sobi su vrlo visoke, od 150 pa čak do 500 €.

DOPLATA ZA POLUPANSION

Doplate na licu mjesta ili à la carte večere u restoranima nekoliko su puta skuplje od uplate prilikom rezervacije aranžmana. Večere u skandinavskim hotelima  su večere od 3 slijeda ili buffet. Večere na brodovima raskošne su buffet gozbe gdje u određenom vremenskom roku (obično sat i pol) možete pojesti i popiti koliko god želite i možete. Od pića uključeni su bezalkoholni napitci, pivo, na većini brodova i vino, topli napitci te mlijeko (koje Skandinavci u velikim količinama piju uz svaki obrok). Brodovi na buffet stolovima nude fantastičan izbor skandinavskih specijaliteta, uključujući obilje morskih plodova.

CIJENE HRANE I PIĆA  U SKANDINAVIJI

Putnici koji su se odlučili za polupansion ne moraju potrošiti puno dodatnog novca za hranu. Dajemo Vam nekoliko ideja o cijenama: veliki otvoreni sendvič s račićima, šunkom, lososom ili sl. (jede se nožem i viljuškom) za ručak 50-70 kn, komad torte ili kolač u caffe-slastičarnici 30-35 kn, meni u Mc Donaldsu 50-60 kn, kobasice u pecivu s uličnog štanda 30 kn, kremasta riblja juha s kruhom 40-50 kn, ručak s lososom i prilogom na tržnici u Helsinkiju 60 kn, à la carte ručak ili večera (meni) u središtu Stockholma 300 kn i više, ovisno o tipu i kvaliteti restorana (neobvezujuća informacija na osnovi iskustva). Porcije su u pravilu obilnije i veće nego u drugim zemljama. Hrana se može kupovati u supermarketima koji su dobro opremljeni: u prosjeku su cijene više za 20-25% od istih u sličnom tipu trgovina u Hrvatskoj.

Voda je pitka i dobre kvalitete u cijeloj Skandinaviji. Skandinavci piju velike količine rijetke kave, no u većim gradovima postoje ugostiteljski objekti s talijanskom kavom. Kava u McDonaldsu je cca. 12-15 kn, u slastičarnici ili caffe objektu cca. 20-25 kuna, ovisno o tipu lokala. Na brojnim je mjestima druga šalica kave besplatna ili u pola cijene. Osvježavajuća pića u lokalima: 25-30 kn. Alkohol je skup (ali ga možete nabaviti znatno jeftinije u tax-free shopovima na brodovima!): malo pivo od 35 kn u Kopenhagenu, pa do 70-90 kn u Oslu. Vino i žestoka pića mnogo su skuplji.

ULAZNICE ZA MUZEJE I ZNAMENITOSTI

Grupne cijene ulaznica kreću se cca. 36-46 KM po osobi i muzeju. Mnogo je muzeja na otvorenom i zabavnih parkova (ulaznica cca. 26-39 KM). Neki od velikih državnih muzeja su besplatni!

SUVENIRI

Vaš voditelj putovanja dat će Vam savjet o kupovini suvenira. Nabrojat ćemo samo nekoliko ideja: sve sa sobovima - od donjeg rublja, preko figurica i svijeća do jastučića. Liker i marmelada od arktičkih bobica. Sobova salama. Konzervirani los. Rakija Aquavit u Danskoj i Norveškoj. Figurice trolova. Prekrasni i kvalitetni norveški puloveri. Srebrni nakit i suveniri (posudice, drveni i metalni predmeti, bubnjevi) Sami naroda iz Laponije. Danski porculan. Kånken švedski ruksaci. Stakleni predmeti iz Finske i Švedske. Šećerni štapići iz Granne. Švedski crveni drveni konjići. Vaze i predmeti za postavljeni stol u skandinavskom stilu, odjeća H&M ili Marimekko, Fazer čokolade u Finskoj, itd.

I ZA KRAJ...

Skandinavija je područje iznimnih i netaknutih prirodnih ljepota, još uvijek čistih jezera i rijeka, prekrasnih otoka, velikih morskih prostranstava, živopisnih glavnih gradova s bogatom kulturnom ponudom. Skandinavija je jedinstveni doživljaj i idealno putovanje od proljeća do jeseni. Skandinavija je europsko odredište koje vrijedi vidjeti!

Njemačka (Savezna Republika Njemačka) zemlja je smještena u srednoj Europi. Na sjeveru graniči sa Sjevernim morem, Danskom i Baltičkim morem, na istoku s Poljskom i Češkom, na jugu s Austrijom i Švicarskom, a na zapadu s Francuskom, Luksemburgom, Belgijom i Nizozemskom. Po državnom uređenju Njemačka je  parlamentarna savezna republika. Glavni grad je Berlin. Službeni jezik je njemački, službena valuta je euro. Površina je 357.386 km², a prema zadnjem popisu stanovništva ima više od 82 milijuna stanovnika.

Danska (Kraljevina Danska) parlamentarna je monarhija. Dio je Skandinavije, na sjeveru Europe, graniči s Njemačkom kopnenom granicom, a morskom sa Švedskom i Finskom. Obuhvaća poluotok Jylland i skupinu od 393 otoka, od kojih su najveći Sjaelland, Fyn, Lolland, Falster i Langeland, te Bornholm. Glavni grad je Kopenhagen, s oko 602.481 stanovnika (podatak iz 2017. god.). Službeni jezik je danski, službena valuta je danska kruna. Prema popisu stanovništva iz 2017. godine Danska ima 5.77 milijuna, a površina joj iznosi 43.094 km².

Švedska (Kraljevina Švedska) parlamentarna je monarhija. Smještena je na sjeveru Europe, na obali Baltičkog mora. Na kopnu graniči s Norveškom na zapadu i s Finskom na sjeveroistoku, dok je s Danskom na jugozapadu spojena oresundskim mostom. Švedska ima i isključivo morsku granicu s Estonijom, Latvijom, Litvom, Poljskom, Njemačkom i Rusijom. Glavni grad je Stockholm s otprilike milijun stanovnika (šira okolica i više). Službeni jezik je švedski, valuta je švedska kruna. Prema popisu otprije dvije godina u Švedskoj na 450.295 km²  živi oko 10 milijuna stanovnika.

Finska (Republika Finska) parlamentarna je republika. Republika Finska je nordijska država u sjeveroistočnoj Europi, okružena Baltičkim morem na jugozapadu, Finskim zaljevom na jugoistoku i Botničkim zaljevom na zapadu. Finska ima granice sa Švedskom, Norveškom i Rusijom. Glavni grad je Helsinki s cca. 650.058 stanovnika. Službeni jezici su finski i švedski, službena valuta je euro. Vrijeme u odnosu na RH je +1. Na površini od 338.145 km² živi oko 5.537 milijuna.

Norveška (Kraljevina Norveška) parlamentarna je monarhija. Norveška je država na zapadnom i sjeverozapadnom dijelu Skandinavskoga poluotoka. Na sjeveroistoku graniči s Rusijom i Finskom, na istoku i jugoistoku sa Švedskom. Na zapadu i sjeverozapadu izlazi na Atlantski ocean. Osim priobalnih otoka Norveška obuhvaća i udaljeno otočje Svalbard u Sjevernome ledenom moru i otok Jan Mayen između Grenlanda i sjeverne Norveške u Atlantskom oceanu. Norveški su posjed otoci Bouvet u južnom dijelu Atlantskog oceana i Petar I. u antarktičkim vodama te Zemlja kraljice Maud na Antarktici. Glavni grad je Oslo, broji oko 700 tisuća stanovnika. Službeni jezik je norveški, valuta je norveška kruna. Na površini od 385.203 km² Norveška broji oko 5.258 milijuna stanovnika.

OPĆI UVJETI I UPUTE PRUŽANJA USLUGA PUTOVANJA U PAKET ARANŽMANU – Atlas Plus d.o.o. SASTAVNI SU DIO PROGRAMA. Molimo vas da obavezno pročitate ove uvjete prije sklapanja ugovora. Odgovorni organizator: ATLAS Plus d.o.o., turistička agencija, Ante Starčevića 45, HR-20000 Dubrovnik, MB: 081180387, OIB: 54046512596. Informacije i rezervacije: tel. 0800 99 98, putovanja@atlas.hrwww.atlas.hr. Ovaj letak je turistički materijal uračunat u cijenu aranžmana. Svi materijali dani u ovom letku isključivo su vlasništvo Atlas Plus d.o.o. i kao takvi zaštićeni su autorskim pravima Atlas Plus d.o.o., te se smiju koristiti samo i isključivo u kontekstu Atlas Plus d.o.o. i njegovih aranžmana. Organizator ne odgovara za promjene nastale nakon izlaska letka kao ni za tiskarske pogreške. Cijena je podložna promjenama usljed promjene kursa na dan rezervacije, a prema tečaju i odnosu Kn / Euro. 

 


Partneri: